« Démocratie » : différence entre les versions
Turion (discussion | contribs) Aucun résumé des modifications |
|||
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
* [[Ludwig von Mises]] | * [[Ludwig von Mises]] | ||
{{Quote|text= | |||
With every penny spent the consumers determine the direction of all production processes and the details of the organization of all business activities. This state of affairs has been described by calling the market a democracy in which every penny gives a right to cast a ballot. It would be more correct to say that a democratic Constitution is a scheme to assign to the citizens in the conduct of government the same supremacy the market economy gives them in their capacity as consumers. However, the comparison is imperfect. In the political democracy only the votes cast for the majority candidate or the majority plan are effective in shaping the course of affairs. The votes polled by the minority do not directly influence policies. But on the market no vote is cast in vain. Every penny spent has the power to work upon the production processes. The publishers cater not only to the majority by publishing detective stories, but also to the minority reading lyrical poetry and philosophical tracts. The bakeries bake bread not only for healthy people, but also for the sick on special diets. The decision of a consumer is carried into effect with the full momentum he gives it through his readiness to spend a definite amount of money. | |||
|sign= | |||
[[Ludwig von Mises]], ''[[Human Action]]'', [https://mises.org/library/human-action-0/html/pp/747 chapter XV] | |||
}} | |||
* [[François Guillaumat]] | * [[François Guillaumat]] | ||
Line 19: | Line 24: | ||
<blockquote><p>En effet, ce qui fonde et justifie la démocratie n'est qu'une conséquence de la propriété naturelle : si « les gens ont le Droit de décider de leurs propres affaires », seule définition non contradictoire du principe démocratique, c'est parce que « les gens ont le droit de faire ce qu'ils veulent avec ce qui est à eux » (seule définition non contradictoire de la propriété légitime). </p></blockquote> | <blockquote><p>En effet, ce qui fonde et justifie la démocratie n'est qu'une conséquence de la propriété naturelle : si « les gens ont le Droit de décider de leurs propres affaires », seule définition non contradictoire du principe démocratique, c'est parce que « les gens ont le droit de faire ce qu'ils veulent avec ce qui est à eux » (seule définition non contradictoire de la propriété légitime). </p></blockquote> | ||
<div align="right"><i>[[L'étude des structures industrielles peut-elle être scientifique ?]]</i>, p.83</div> | <div align="right"><i>[[L'étude des structures industrielles peut-elle être scientifique ?]]</i>, p.83</div> | ||
== Le marché vaut mieux que la démocratie == | == Le marché vaut mieux que la démocratie == | ||
Line 34: | Line 37: | ||
* [[User:Turion|Turion Lugol]], [http://ordre.net/?id=6 Le paradigme démocratique] | * [[User:Turion|Turion Lugol]], [http://ordre.net/?id=6 Le paradigme démocratique] | ||
* http://beyonddemocracy.net/ | * [http://beyonddemocracy.net/ Beyond Democracy] | ||
== Voir aussi == | == Voir aussi == |
Version actuelle datée du 13 April 2023 à 04:24
Il y a désaccord sur la question, essentiellement terminologique, entre les libéraux.
La vraie démocratie, c'est le marché
Un premier groupe définit la démocratie de façon à considérer le marché comme sa plus haute expression, et la social-démocratie comme non-démocratique.
« With every penny spent the consumers determine the direction of all production processes and the details of the organization of all business activities. This state of affairs has been described by calling the market a democracy in which every penny gives a right to cast a ballot. It would be more correct to say that a democratic Constitution is a scheme to assign to the citizens in the conduct of government the same supremacy the market economy gives them in their capacity as consumers. However, the comparison is imperfect. In the political democracy only the votes cast for the majority candidate or the majority plan are effective in shaping the course of affairs. The votes polled by the minority do not directly influence policies. But on the market no vote is cast in vain. Every penny spent has the power to work upon the production processes. The publishers cater not only to the majority by publishing detective stories, but also to the minority reading lyrical poetry and philosophical tracts. The bakeries bake bread not only for healthy people, but also for the sick on special diets. The decision of a consumer is carried into effect with the full momentum he gives it through his readiness to spend a definite amount of money.
une aspiration à la démocratie qui a compris qu'une condition nécessaire pour que « le peuple » se gouverne « lui-même », c'est que chacun fasse ce qu'il veut avec ce qui est à lui, le marché étant à ce titre cent mille fois plus démocratique que n'importe quel simulacre de « représentation » ; et que donner à une caste le pouvoir de dominer les autres contredit la définition même de la démocratie, en introduisant une opposition entre « le peuple » qui gouverne et « lui-même » qui subit ce gouvernement.
En effet, ce qui fonde et justifie la démocratie n'est qu'une conséquence de la propriété naturelle : si « les gens ont le Droit de décider de leurs propres affaires », seule définition non contradictoire du principe démocratique, c'est parce que « les gens ont le droit de faire ce qu'ils veulent avec ce qui est à eux » (seule définition non contradictoire de la propriété légitime).
Le marché vaut mieux que la démocratie
Le second groupe oppose démocratie et marché.