« Libertarien » : différence entre les versions

From Liberpédia
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Line 1: Line 1:
[[Libertarien]] est un anglicisme de l'anglais ''libertarian'', lancé par [[Henri Lepage]] dans les années 1970.
[[Libertarien]] est un anglicisme de l'anglais ''libertarian'', lancé par [[Henri Lepage]] dans les années 1970.


Comme le terme [[néo-libéral]], il oublie qu'il y a une tradition libérale aussi bien en Amérique qu'en Europe, une continuité dans l'histoire du [[libéralisme]], en impliquant qu'il y aurait une des ''libertarians'' américains qui défendraient des idées différentes sur le fond des libéraux Français. En réalité, le libéralisme d'un Rothbard ou d'un Hayek est parfaitement à la suite de celui d'un Bastiat ou d'un Molinari : il y a des différences, notamment entre minarchistes et anarchistes, mais ces différences ne sont absoument pas nouvelles. Libéral, en français, a un sens assez clair de défense des libertés et du libre-échange, les désaccords entre libéraux portant principalent sur la cohérence des conclusions qu'ils en tirent.
Comme le terme [[néo-libéral]], il dénote l'oubli du fait qu'il y a une tradition libérale aussi bien en Amérique qu'en Europe, une continuité dans l'histoire du [[libéralisme]], en impliquant qu'il y aurait une tradition des ''libertarians'' américains qui défendraient des idées différentes sur le fond des libéraux Français. En réalité, le libéralisme d'un Rothbard ou d'un Hayek est tout à fait dans la continuité de celui d'un Bastiat ou d'un Molinari : il y a des différences, notamment entre minarchistes et anarchistes, mais ces différences ne sont absoument pas nouvelles. Libéral, en français, a un sens assez clair de défense des libertés et du libre-échange, les désaccords entre libéraux portant principalement sur la cohérence des conclusions qu'ils en tirent.


L'anglais ''libertarian'' voulait à la base dire libertaire, mais a été repris par les libéraux américains, les gauchistes américains ayant repris ''liberal''.
L'anglais ''libertarian'' voulait à la base dire libertaire mais a été repris par les libéraux américains, la gauche sociale-démocrate américaine ayant auparavant repris ''liberal''. A noter qu'au Québec on emploie également "libéral" plus ou moins au sens de "social-démocrate" et ce évidemment en raison de l'influence linguistique de l'anglais nord-américain (voir http://www.quebecoislibre.org/philo1.htm).


Comme les ''libertarian'' américains du XXe siècle sont généralement ''plus libéraux'' que bon nombre de ceux qui se réclament du libéralisme au sens large en Europe, ''libertarian'' a un sens plus précis que libéral. C'est pour cette raison que certains libéraux choisissent malgré tout de l'utiliser pour éviter toute confusion, alors que d'autres (comme les auteurs de cette encyclopédie) considérent au contraire que c'est une erreur, que c'est à ceux qui trahissent la tradition libérale en défendant des idées anti-libérales, incohérentes et injustifiées tout en se prétendant libéraux de se poser des questions, et non à ceux qui sont en parfaite harmonie avec une tradition libérale européenne vieille de plusieurs siècles.
Comme les ''libertarians'' américains du XXe siècle sont généralement ''plus libéraux'' que bon nombre de ceux qui se réclament du libéralisme au sens large en Europe, ''libertarian'' a un sens plus précis que libéral. C'est pour cette raison que certains libéraux choisissent malgré tout de l'utiliser pour éviter toute confusion, alors que d'autres (comme les auteurs de cette encyclopédie) considèrent au contraire que c'est une erreur, que c'est à ceux qui trahissent la tradition libérale en défendant des idées anti-libérales, incohérentes et injustifiées tout en se prétendant libéraux de se poser des questions, et non à ceux qui sont en parfaite harmonie avec une tradition libérale européenne vieille de plusieurs siècles.


[[Category:Politique]]
[[Category:Politique]]

Revision as of 29 January 2006 à 17:09

Libertarien est un anglicisme de l'anglais libertarian, lancé par Henri Lepage dans les années 1970.

Comme le terme néo-libéral, il dénote l'oubli du fait qu'il y a une tradition libérale aussi bien en Amérique qu'en Europe, une continuité dans l'histoire du libéralisme, en impliquant qu'il y aurait une tradition des libertarians américains qui défendraient des idées différentes sur le fond des libéraux Français. En réalité, le libéralisme d'un Rothbard ou d'un Hayek est tout à fait dans la continuité de celui d'un Bastiat ou d'un Molinari : il y a des différences, notamment entre minarchistes et anarchistes, mais ces différences ne sont absoument pas nouvelles. Libéral, en français, a un sens assez clair de défense des libertés et du libre-échange, les désaccords entre libéraux portant principalement sur la cohérence des conclusions qu'ils en tirent.

L'anglais libertarian voulait à la base dire libertaire mais a été repris par les libéraux américains, la gauche sociale-démocrate américaine ayant auparavant repris liberal. A noter qu'au Québec on emploie également "libéral" plus ou moins au sens de "social-démocrate" et ce évidemment en raison de l'influence linguistique de l'anglais nord-américain (voir http://www.quebecoislibre.org/philo1.htm).

Comme les libertarians américains du XXe siècle sont généralement plus libéraux que bon nombre de ceux qui se réclament du libéralisme au sens large en Europe, libertarian a un sens plus précis que libéral. C'est pour cette raison que certains libéraux choisissent malgré tout de l'utiliser pour éviter toute confusion, alors que d'autres (comme les auteurs de cette encyclopédie) considèrent au contraire que c'est une erreur, que c'est à ceux qui trahissent la tradition libérale en défendant des idées anti-libérales, incohérentes et injustifiées tout en se prétendant libéraux de se poser des questions, et non à ceux qui sont en parfaite harmonie avec une tradition libérale européenne vieille de plusieurs siècles.