System messages

From Liberpédia
This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
System messages
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Name Default text
Current text
whatlinkshere-submit (discussion) (Traduire) Lister
whatlinkshere-summary (discussion) (Traduire)  
whatlinkshere-title (discussion) (Traduire) Pages qui pointent vers « $1 »
whitelistedittext (discussion) (Traduire) Vous devez vous $1 pour avoir la permission de modifier le contenu.
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
widthheight (discussion) (Traduire) $1 × $2
widthheightpage (discussion) (Traduire) $1 × $2, $3 page{{PLURAL:$3||s}}
windows-nonascii-filename (discussion) (Traduire) Ce wiki ne prend pas en charge les noms de fichiers avec des caractères spéciaux.
withoutinterwiki (discussion) (Traduire) Pages sans liens inter-langues
withoutinterwiki-legend (discussion) (Traduire) Préfixe
withoutinterwiki-submit (discussion) (Traduire) Afficher
withoutinterwiki-summary (discussion) (Traduire) Les pages suivantes ne possèdent aucun lien vers d’autres versions linguistiques.
wlheader-enotif (discussion) (Traduire) La notification par courriel est activée.
* Email notification is enabled.
wlheader-showupdated (discussion) (Traduire) Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont affichées en <strong>gras</strong>.
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''
wlnote (discussion) (Traduire) Ci-dessous {{PLURAL:$1|figure la dernière modification effectuée|figurent les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées}} durant {{PLURAL:$2|la dernière heure|les <strong>$2</strong> dernières heures}} jusqu’au $3 à $4.
Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.
wlshowhideanons (discussion) (Traduire) utilisateurs anonymes
wlshowhidebots (discussion) (Traduire) robots
wlshowhidecategorization (discussion) (Traduire) catégorisation de la page
wlshowhideliu (discussion) (Traduire) utilisateurs inscrits
wlshowhidemine (discussion) (Traduire) mes modifications
wlshowhideminor (discussion) (Traduire) modifications mineures
wlshowhidepatr (discussion) (Traduire) modifications relues
wlshowtime (discussion) (Traduire) Période affichée :
word-separator (discussion) (Traduire)
wrongpassword (discussion) (Traduire) Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau.
The password you entered is incorrect (or missing). Please try again.
wrongpasswordempty (discussion) (Traduire) Vous n’avez saisi aucun mot de passe. Veuillez essayer à nouveau.
xffblockreason (discussion) (Traduire) Une adresse IP dans l’en-tête X-Forwarded-For, soit la vôtre ou celle d’un serveur mandataire que vous utilisez, a été bloquée. La raison du blocage initial était : $1
xml-error-string (discussion) (Traduire) $1 à la ligne $2, colonne $3 (octet $4) : $5
year (discussion) (Traduire) Datant de l’année (et précédentes) :
years (discussion) (Traduire) $1 an{{PLURAL:$1||s}}
yesterday-at (discussion) (Traduire) hier à $1
youhavenewmessages (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$3|Vous avez}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$4|Vous avez}} $1 {{PLURAL:$3|d'un autre utilisateur|de $3 autres utilisateurs}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (discussion) (Traduire) Vous avez $1 de nombreux utilisateurs ($2).
youhavenewmessagesmulti (discussion) (Traduire) Vous avez de nouveaux messages sur $1.
yourdiff (discussion) (Traduire) Différences
Differences
yourdomainname (discussion) (Traduire) Votre domaine :
Your domain
youremail (discussion) (Traduire) Courriel :
Email *
yourgender (discussion) (Traduire) Comment préférez-vous qu’on vous décrive ?
yourlanguage (discussion) (Traduire) Langue :
Language
yourname (discussion) (Traduire) Nom d’utilisateur :
Username
yournick (discussion) (Traduire) Nouvelle signature :
Nickname
yourpassword (discussion) (Traduire) Mot de passe :
Password
yourpasswordagain (discussion) (Traduire) Confirmez le mot de passe :
Retype password
yourrealname (discussion) (Traduire) Vrai nom :
Real name *
yourtext (discussion) (Traduire) Votre texte
Your text
yourvariant (discussion) (Traduire) Variante de langue du contenu :
Variant
zip-bad (discussion) (Traduire) Le fichier est une archive ZIP corrompue ou illisible. Il ne peut pas être correctement vérifié pour la sécurité.
zip-file-open-error (discussion) (Traduire) Une erreur s’est produite lors de l’ouverture de l’archive ZIP pour la vérifier.
zip-unsupported (discussion) (Traduire) Le fichier est une archive ZIP qui utilise des caractéristiques non prises en charge par MediaWiki. Sa sécurité ne peut pas être correctement vérifiée.
zip-wrong-format (discussion) (Traduire) Le fichier spécifié n’est pas une archive ZIP.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page